后一頁
前一頁
回目錄
第十七章


  如果布魯內蒂抓緊時間,他就能赶在維羅納銀行關門之前赶到那里。這個假設成立的條件是:這么一家在二樓辦公且看上去根本就無處發揮銀行公用事業功能的分行,能花心思去遵守規定的上下班時間。他在十二點二十分赶到那儿,發現樓下的大門已經關上,便按響了緊挨在寫著銀行名字的那塊普普通通的銅板旁邊的門鈴。門“吱呀”一聲自動打開,他發現自己一下子又回到了上星期六下午跟老太太一起站過的那條小走廊里。
  走上樓梯,他看到這家分行的門已經關上了,便按響了邊上的另外一只門鈴。過了一會儿,他听見有腳步聲朝門口走來,接著門被一個高個子金發男人打開,此人顯然不是他在星期六下午看著下樓的那位。
  布魯內蒂從口袋里掏出了警察證,往他面前一亮。“早上好,我是威尼斯警察局的圭多·布魯內蒂警長。我想跟拉瓦內洛先生談談。”
  “請等一會儿。”那男人一邊說一邊迅速關上門,動作快得讓布魯內蒂根本沒時間制止他。至少過了整整一分鐘,門才被重新打開,這次開門的是另外一個人,既不是高個子,又沒有金頭發,但也不是布魯內蒂在樓梯上看見過的那個男人。“什么事?”他問布魯內蒂,好像先前那個人只是海市蜃樓而已。
  “我想找拉瓦內洛先生談談。”
  “那我該怎么稱呼您?”
  “我剛才已經跟你的同事說過了。我是圭多·布魯內蒂警長。”
  “哦,對,等一會儿。”這次布魯內蒂做好了准備,單腳离地,那個男人但凡有一絲想要關門的跡象,便把腳卡在門口。這一手是他看美國凶殺推理小說時學來的,卻從來沒有机會試一試。
  然而,這一次他還是沒有得到嘗試的机會。男人把門拉開,說:“請進,警長先生。拉瓦內洛先生在他的辦公室里,很樂意見您。”這個男人看來作出了不少假設,但是布魯內蒂沒有理會,隨他自己去琢磨。
  大辦公室看上去就跟老太太的公寓一樣大。男人領著他穿過了一間酷似老太太的起居室的屋子:同樣有四扇面向廣場的大窗戶。三個穿黑西裝的男人坐在各自的桌邊,可是當布魯內蒂從屋子里穿過時,沒人樂意從電腦屏幕前抬起頭來瞧瞧。那個男人在恍若通向老太太那間廚房的門前停下來。他敲了敲門,不等有人應門便闖了進去。
  這間屋子跟老太太的廚房差不多大小,但是在這里,老太太放洗滌槽的地方擺了四排公文柜。她擱大理石台面料理桌的空間則放置了一張寬大的橡木辦公桌,后面坐著一位個子高挑、体格中等的黑發男子,身穿白襯衫和黑西裝。
  他用不著轉過身露出后腦勺,布魯內蒂便能認出這就是上星期六下午在辦公室里工作、后來他又眼看著上了汽船的男人。
  布魯內蒂原先看到他的時候,兩人隔著一段距离,而且當時他戴著墨鏡,然而,确實是同一個人。他有一張小嘴,一只細長而富有貴族气的鼻子。這些,再加上狹長的雙眼和濃黑的雙眉,成功地把觀者全部的注意力集中到了他的臉部中央,以至于開始時容易忽視他那濃密、繃緊的卷發。
  “拉瓦內洛先生,”布魯內蒂說開了,“我是圭多·布魯內蒂警長。”
  拉瓦內洛站在他的辦公桌后面,伸出了一只手。“哦,對,我肯定你是沖著馬斯卡里的事儿來的。”接著,他又轉向那另一個人說,“謝謝你,阿爾多。讓我來跟警長談。”那個人离開了辦公室,關上了門。
  “請坐。”拉瓦內洛一邊發出邀請,一邊繞過桌子,在兩張椅背筆直的椅子中找了一張,轉了一個角度,使它能更直接地面對自己坐的椅子。布魯內蒂落座以后,他便回到自己那張椅子邊,坐下來。“這真可怕,真可怕。我不斷地跟維羅納總行的行長們這么說。我們都沒了主意,根本不知道對此該怎么辦。”
  “你是指誰來取代馬斯卡里?他以前是這儿的行長,不是嗎?”
  “對,他是。不過,不,我們的問題不是誰會取代他,那已經安排妥當了。”
  盡管拉瓦內洛顯然只想把這句話作為他切人正題前的一段間歇,布魯內蒂卻追問道:“那么,由誰來取代他?”
  拉瓦內洛抬起頭來,這個問題讓他吃了一惊。“我,因為我原本就是副行長。可是,我說過了,這并不是讓銀行操心的原因。”
  据布魯內蒂所知——以往的經驗還從來不曾證明他的這种結論有誤呢——能讓一家銀行為什么事操心費神的唯一原因不是賺了多少錢,就是賠了多少鈔票。他好奇地笑了笑,問道:“那么,是什么呢,拉瓦內洛先生?”
  “丑聞。令人作嘔的丑聞。你知道,我們得多么謹言慎行,銀行家,你知道該有多么小心翼翼。”
  布魯內蒂知道,他們不能被人瞧見出現在卡西諾賭場里,不能開一張空頭支票,否則就會被解雇。可是,對于一個好歹替別人管錢的人來說,承擔這樣的要求似乎并不算過分。
  “你在說哪件丑聞,拉瓦內洛先生?”
  “如果你是一位警長的話,那你就該知道萊奧納爾多的尸体是在什么環境里被發現的。”
  布魯內蒂點了點頭。
  “這事很不幸,不管在這里還是在維羅納都已經廣為人知。我們已經接到了許多客戶打來的電話,都是跟萊奧納爾多打了好几年交道的人。有三個已經要求把存款從銀行里提走。其中兩筆對于銀行意味著巨大的損失。而今天,僅僅是第一天埃”“那么,你認為這些決定是發現馬斯卡里尸体的環境造成的?”
  “顯而易見。我覺得那是不言自明的事。”拉瓦內洛說。
  不過他听上去倒并非火冒三丈,而是憂心沖沖。
  “你有沒有把握相信這會導致更多的人來提款?”
  “也許會。也許不會。對于這种情況,這种實實在在的損失,我們可以直接歸咎于萊奧納爾多的死,然而我們更為擔憂的是銀行所要承受的那些無法估量的損失。”
  “那是什么?”
  “那些決定不与我們合作投資的人。人們會听說這件事,會讀到這件事,隨后,便決定把他們的資金委托另外一家銀行管理。”
  布魯內蒂對此思考了一陣。他同時也想到了銀行家們總是避開用“錢”這個詞的方法,想到他們為了替代這個頗為俗气的字眼創造出了一系列相當可觀的詞匯:存款,資金,投資,流動資產,資產。委婉語一般總是專用于比較粗野的東西,比如死亡和身体机能。這是不是意味著金錢從根本上來說也有肮髒鄙俗的成分,于是銀行家的語言便試圖去矯飾或者否認這個事實?他又把思緒拉回到拉瓦內洛身上。
  “你知不知道這損失可能會有多大?”
  “不知道,”拉瓦內洛一邊說一邊搖頭,那架勢就像是提到了死亡或者什么嚴重的病症。“無法計算。”
  “那么,你所謂的實實在在的損失,已經達到多少了呢?”
  拉瓦內洛的模樣變得更加警覺了。“你能告訴我你為什么想要知道這一點嗎,警長?”
  “并不是我想知道這一點,拉瓦內洛先生,這話不准确。
  我們的調查目前還處于起始階段,所以我想盡可能地多問一些情況,來源越多越好。我說不准將來會發現哪些才是重要的,可是,只有在得到所有能得到的有關馬斯卡里先生的情況以后,我們才能作出那樣的判斷。”
  “我明白,我明白。”拉瓦內洛說。他伸出手,拿過去一個文件夾。“我這里有那些數据,警長。剛才我正在看。”他打開文件,手指沿著一串電腦打印出來的名字和數字摩挲了一陣。“流動資產,就是我提到過的那兩個儲戶——第三個無足輕重——一共大約值八百万里拉。”
  “就因為他當時穿著女裝?”布魯內蒂說,故意夸大了自己的反應。
  拉瓦內洛掩飾自己對于這种膚淺見識的反感,卻不怎么成功。“不,警長,并不是因為他當時穿著女裝,而是因為那种行為表明了責任感的嚴重缺乏。而我們的投資者,他們也許是公正的,擔心這种責任感的缺乏不僅是他個人生活也是他職業生涯的特點。”
  “所以,人們要赶在最后發現他因為把錢全花在襪子和花邊內褲上而讓銀行破產之前,把險些套牢的資金抽出來。”
  “我覺得沒必要把這個當成笑話,警長。”拉瓦內洛說,那腔調准能讓無數儲戶嚇得跪倒。
  “我只是想說,死了一個人就作出這樣的反應太過頭了。”
  “可他的死危害很大。”
  “危害誰?”
  “危害銀行,毫無疑問。但對于萊奧納爾多本人,危害更大得多。”
  “拉瓦內洛先生,不管馬斯卡里之死看上去可能會有多么大的危害,關于他死亡的具体情況,我們并沒有掌握什么明确的事實。”
  “那是不是說,他被發現的時候,沒有穿著女人的禮服?”
  “拉瓦內洛先生,假如我給你穿上一件‘猴服’,這并不意味著你是一只猴子。”
  “那又該意味著什么呢?”拉瓦內洛問,再也不想掩飾自己的火气了。
  “那該意味著事實本身:馬斯卡里先生死的時候穿著女裝,并不一定說明他是個易裝癖。事實上,這也不一定能說明他的生活中有一丁點儿不軌行為。”
  “我覺得這難以置信。”拉瓦內洛說。
  “顯然你們的投資者也這么認為。”
  “我覺得這難以置信,還有別的原因,警長。”拉瓦內洛一面說一面低頭看著文件夾,然后把它合上,擱在桌子的一邊。
  “嘔?”
  “這很難啟齒。”他說,拿起文件夾,換到了桌子的另一邊。
  見他沒再往下說,布魯內蒂便輕聲催促道:“說下去啊,拉瓦內洛先生。”
  “我是萊奧納爾多的朋友。也許是他唯一的好朋友。”他抬起眼睛看了看布魯內蒂,接著又低下頭盯著自己的雙手。
  “我了解他。”他輕聲說。
  “了解什么,拉瓦內洛先生?”
  “了解穿女裝。也了解那些男孩的事。”說這話的時候,他的臉上泛起了紅暈,而眼睛還呆呆地凝視著雙手。
  “你是怎么知道的?”
  “是萊奧納爾多跟我說的。”說到這里,他頓了一下,深深地吸了一口气。“我們在一起工作已經有十年了。我們兩家人互相都認識。萊奧納爾多是我儿子的教父。我覺得他沒有其他的朋友,沒有好朋友。”拉瓦內洛住了嘴,好像他能說的都已經說完了。
  布魯內蒂等了一會儿,然后問道:“他是怎么跟你說的?他跟你說了些什么?”
  “當時我們就在這里,在某個星期天一起工作,就我們倆。星期五和星期六電腦出了故障,我們直到星期天才能開始工作。我們耐著性子坐在大辦公室的電腦終端面前,后來他就轉過來對著我,告訴了我。”
  “他說了什么?”
  “說來非常蹊蹺,警長。他當時就盯著我瞧。我看見他停下不干了,便以為他是想告訴我什么事,要么就是問我關于他正在記錄的一筆交易的事儿,于是我也停下來,看著他。”
  拉瓦內洛頓了一下,回憶著當時的情形。“他說;‘你知道,馬可,我喜歡男孩’接著他朝電腦低下頭去,繼續工作,就好像他剛才告訴我的是一個交易號碼,或者一种股票的价格。
  非常蹊蹺。”布魯內蒂等隨之而來的一陣沉默過去以后,才問道:“他有沒有對這話作過解釋或者補上几句?”
  “是的。那天下午當我們工作結束以后,我問他,他先前說的話是什么意思,他就跟我說了。”
  “他說什么了,”
  “說他喜歡男孩,不喜歡女人。”
  “男孩還是男人?”
  “男孩”
  “他有沒有說起穿女裝?
  “當時沒有說。可是一個月后還是說了。那時候我們正在火車上,到維羅納總行去出差,我們在帕多瓦的月台上与几個易裝癖擦身而過。他就是在那時告訴我的。”
  “他跟你說的時候,你作何反應?”
  “這還用說,我嚇了一跳。我從來沒有怀疑過萊奧納爾多會是這樣的。”
  “你有沒有警告他?”
  “警告什么?”
  “他在銀行里的職位。”
  “當然。我跟他說,万一有人知道了這件事,他的事業就會完蛋。”
  “為什么?我肯定有很多同性戀在銀行里工作。”
  “不,不是指這個。是說穿女裝。還有男妓。”
  “這是他告訴你的?”
  “對,他告訴我他玩男妓,有時自己也干那個。”
  “干什么?”
  “隨你怎么叫——拉客?他向男人收錢。我告訴他這樣會毀了他。”拉瓦內洛停了一陣,又加上一句,。這确實把他給毀了。”
  “拉瓦內洛先生,為什么這些話你一點儿都沒告訴警察?”
  “我剛才都告訴你了,警長。我什么都告訴你了。”
  “沒錯,可那是因為我跑到這儿來向你提問。你并沒有跟我們接触。”
  “我覺得沒有理由去損害他的名譽。”拉瓦內洛終于說出了口。
  “從你跟我說過的你們那些客戶的反應來看,似乎也沒剩下多少名譽可以損害了。”
  “我覺得那并不重要。”看到了布魯內蒂的臉色,他說,“也就是說,似乎人人都已經相信有那么回事了,所以,我覺得沒必要再泄露他的秘密了。”
  “我怀疑你還有什么東西沒告訴我,拉瓦內洛先生。”
  銀行家与布魯內蒂的目光相遇,他赶緊把視線移開。“我也想保護銀行。我想看看萊奧納爾多是否——他是否曾經有失檢點。”
  “這是不是銀行家對于‘挪用公款’的說法?”
  拉瓦內洛的雙唇再次流露了他對于布魯內蒂如此用詞的看法。“我想要确認一下銀行各方面都沒有受到他的不檢點行為的影響。”
  “什么意思?”
  “好吧,警長,”拉瓦內洛往前一探身,惱火地說,“我希望看到他的賬目井然有序,他所經手的顧客或者机构的存款沒有減少一分一毫。”
  “這么說來,今天早上夠你忙的。”
  “不是,我是在上周末干這件事的。星期六和星期日的大半時間我都泡在電腦邊,逐項核查他的文件,一直往前追溯了三年。我的時間只夠查這些。”
  “那么你找到什么了?”
  “什么也沒有。一切都如同它們的本來面目一樣完美無缺。不管萊奧納爾多的私生活可能有多么紊亂,他的職業生涯可是井井有條的。”
  “如果情況不是這樣呢?”布魯內蒂問。
  “那么我就會給你們打電話了。”
  “我明白。這些記錄的副本能提供給我們嗎?”
  “沒問題。”拉瓦內洛同意了,答應得如此爽气,倒出乎布魯內蒂的意料。根据他以往的經驗,想讓銀行透露消息,甚至比讓他們給錢還難。通常,要辦成這事,非得法庭下指令才行。相比之下,拉瓦內洛先生的這种姿態是多么和藹可親、通情達理埃“謝謝你,拉瓦內洛先生。我們財政部門會派人到你這儿來拿的,也許明天。”
  “我會准備好的。”
  “我還希望你能想想,馬斯卡里先生是否還跟你透露過其他方面的、關于他私生活的秘密。”
  “沒問題。不過我想,我已經把什么都告訴你了。”
  “喔,也許此時此刻的情緒會讓你記不起來別的事情,那些小事。如果你一想到什么就記下來,我將不胜感激。一兩天以后我會再跟你接触的。”
  “沒問題。”拉瓦內洛又說了一遍,也許是因為感到談話顯然已接近尾聲,語气變得和藹了。
  “我想今天就到此為止吧。”布魯內蒂說,站起身來。“感謝你抽出時間,直言相告,拉瓦內洛先生。我相信在這种時刻,你也不好受。你失去的不僅是一個同事,也是一位朋友。”
  “對,确實如此。”拉瓦內洛說,點了點頭。
  “再一次,”布魯內蒂說,伸出一只手,“感謝你能抽空相助。”他停了一下,又加上一句,“還有你的誠實。”
  听到這話,拉瓦內洛猛地抬起頭來掃了一眼,嘴里卻說:“不用謝,警長。”然后繞過辦公桌,領著布魯內蒂來到門口。他同布魯內蒂一起走出自己的辦公室,又陪著他來到了大辦公室的門口。在那儿,他們又握了一通手,然后布魯內蒂一個人出門踏上了樓梯。上星期下午,他就是沿著這些相同的樓梯跟蹤拉瓦內洛的。

  ------------------
  亦凡公益圖書館掃校
后一頁
前一頁
回目錄