后一頁
前一頁
回目錄
第十五章 毒品和槍支


  孫尼要我到紐約去,要我們把正在進行的各种非法活動向他匯報。主要是賓戈賭場、彩票以及賭博活動。我去了他住的里弄,這是第一次。
  孫尼的私人交誼俱樂部,意大利——美國戰爭退伍軍人俱樂部,威瑟斯股份公司,位于布魯克林的格林波因特地段,在格拉漢姆和威瑟斯街道的交界處,格拉漢姆大街的415號。里弄很安宁,很安全,市面上干干淨淨。公寓大樓兩三層高,大多數是小店舖或設有店堂的寓所樓房。這和南邊的本森赫斯特地段的里弄很相似。南邊那里我和吉里及科隆坡家族的成員打了4年交道。這兩處里弄一個最大的相似之處就是讓人感覺到,外來的人很快就受到注目。
  威瑟斯俱樂部前室很大,有酒吧間,有几張牌桌;后室有一張辦公桌,電話多部,一個洗滌槽,還有男衛生間。靠相交處的斜對面,即格拉漢姆街道的420號,是影院俱樂部,是孫尼及其一伙另一個娛樂場所。前門上沒有招牌。外牆上有一層假散石。三層樓房上面的那層地板上覆蓋著棕色的牆木板。影院俱樂部前室是酒吧,有大型投影式電視,一架彈球机,几張桌子。酒吧后面有個大魚缸,里面養著熱帶魚。后室是個小舞台,有一個彈子台,一部自動唱机,几張牌桌。离后室不遠的地方是廚房。
  正如小意大利區的俱樂部一樣,孫尼一伙中的老練党徒在夏季就在這儿進進出出地消遣。他們的車子,大多數是卡迪拉克牌轎車,就停在這儿或者是街區的雙層停車場。
  孫尼說:我不應該為花費、為旅館的不便這樣的事煩神;我應該住在他的寓所,就在影院俱樂部上面的頂層上,即無電梯的3層樓上的套間。那是現代化的、實用的單人臥室。進了過道,左手有個小廚房,前面是餐室,右手是起居室,里面有可拉動的沙發,孫尼的臥房就在附近。那儿沒有安門,有一种像樓梯式的梯子通向屋頂,他在那儿養了競飛鴿。
  他的寓所沒有安裝空調,因為大樓沒有設這种安裝。那天晚上熱得夠嗆。他打開了窗戶,從那儿就可以看到相鄰的屋頂。我睡在起居室的躺椅上,他睡在臥室里。
  我仰臥著睡覺,身上大汗淋漓。我醒來時,像是有什么東西在摸我的胸口。一開始我眼花瞭亂,還以為是一雙手壓在那里,那手指抓我的脖子——有人要把我掐死。
  原來那是爪子——一只老鼠。
  我嚇得渾身哆嗦,連眼睛也不敢睜開。睡在一個黑手党副官的寓所里根本用不著煩什么神,可是大大小小的老鼠令我心惊肉跳。我看到不論是死老鼠還是活老鼠,我都害怕。我家里要是有老鼠,我妻子或孩子一定會處理好的。
  現在我要遭到老鼠咬,要死于狂犬病。
  我屏住呼吸,一面倒計數,然后一骨碌跳下來,抓到什么是什么,在房間里亂打。我開了電燈,老鼠咚咚跳到了地下。
  我看見的原來是一只貓。那貓儿跳上了窗戶,穿過房頂,消失在黑暗之中。
  孫尼跑著進來。“究竟發生什么?”
  我把情況告訴了他。他笑得地動山搖。“又大又壯實的男子漢,竟然還怕老鼠。待會儿,我給你講講各人在這方面的趣聞。”
  我渾身戰栗。“孫尼,這樣的趣聞你還是不講為好,誰的趣聞都別講了。如果你這儿安上空調,我們就不用開窗戶,讓世界上的動物到房里來。”
  “對啊。”
  “誰都可以從那扇窗戶進來,孫尼,這不安全。”
  “是啊,是啊,”他回到臥室,還大笑不止。
  大約6點半的時候,他叫醒了我。他已到街對面的面包房買來了油酥點心,煮好了咖啡。我們穿著襯衣,坐在廚房的餐桌旁,喝咖啡,吹買賣。
  他的臥室里有啞鈴,一條杠鈴推舉鍛煉凳。我們一起在練習舉重。
  我們上了屋頂,他讓我看競飛鴿。
  他有這些鴿子,感到很得意。他喜歡在屋頂上消磨時光。他有3個鴿籠。屋頂上和籠子頂上都裝有短小的尖樁篱柵。
  他告訴我怎么樣調和鴿食,里面要加點多种維他命,以保持鴿子的耐力。他解說了鴿子的不同种類,對于在遠距离飛翔的鳥儿,不同的鴿种可以和遠距离飛行的不同种類的鳥儿相比。每只鴿子的腿上都有標記環,以便識別。他說,各個城市里有多种多樣的鴿种。鴿子總會飛回家,飛到自己的籠子里。主人有個鐘式記錄器,能在標記環上印著鴿子的飛行時間。他說,你可以贏得的錢數達3,000美元。
  他說:他曾經想到過許多好主意,其中有一部分就是在屋頂上照料鴿子期間想出來的。
  作為就在這個里弄里長大的孩子,他告訴我:他本來只不過是街道上的一名小偷。他說:“對于是不是一個党徒,我并不在乎,我這么干已經相當不錯了。”可是后來,他到了這樣的時刻:如果沒有党徒們的允許,他想在里弄一帶再干他的偷盜就不行了。“因此,加入他們一伙總比和他們較量要容易些。”他就成了持械強盜,最后終于當了党徒。
  他談到了党徒的政治。科隆坡家族的情況已經很糟,因為卡明和阿里·鮑伊都被控有罪。他暗示科隆坡家族內部的權力斗爭正達到白熱化的程度。
  “現在整個的情況是:你有多強、你有多大權力、你有什么卑劣的手段——這些都是你在党內崛起的關鍵因素。”在屋頂上和鴿子在一起的時候,孫尼与我談話一次又一次提到了這個話題。“天天都得斗,因為你不知道誰又在瞄准了你,想把你打倒,尤其是你當了副官或老板的時候。天天有人想打發你,想取代你的位置,搞得你無時無刻不緊張。為了保持你的權力和地位,你天天都在搞欺詐。”
  當我們和党徒在一起的時候,情況又有所不同。孫尼像個副官的派頭,為人所尊敬。在大街上,或者在處理業務問題時,你可以看到他不僅受人尊敬,而且令人畏懼。可是在這儿,身邊沒有其他人,我們倆拂著習習的風,好像很平等。他談到了他怎么樣喜愛自己的孩子,對佛羅里達感到非常樂觀。他慫恿我搞毒品交易,要我們計划一下,再搞一次拉斯維加斯之夜。
  他給了我一把鑰匙,這樣無論他在不在,只要我想用他的寓所隨時都可以用。有時候,他到斯塔藤島,住在朱迪的寓所里。從那以后,我每次到紐約來就几乎都住在孫尼的寓所里。
  我回到佛羅里達以后,給孫尼寄了兩個吊扇,好裝在他的寓所里。他給我寄了兩大箱听裝魷魚,意大利面包,意大利冷切肉以及奶酪,因為他知道我喜歡吃這些東西,而且在佛羅里達這里,我買不到紐約一類的最好食品。
  我們搞賭博經紀業務、放高利貸所賺到的錢,孫尼感到不滿足,想從紐約派個人來這儿管理。我和羅西想到了另一個好主意:我在費城有個朋友,是個特工,其隱蔽姓名是艾迪·舍農,自從1968年以來我就認識了他。那時候,他是費城警察局的偵探,我在海軍情報局工作。他現在在巴爾的摩,管的是一個地下賭博登記經紀業務。
  我對孫尼說:“我認識一個伙計,他能管理登記業務。他不是意大利人,是愛爾蘭人,但挺能干的。下次你到這儿來,我叫他也來。你可以對他作些了解,單獨同他談談話。如果你喜歡,那更好。這由你做主。如果你要他和我們一起干,他就會留下來干,因為他還欠我的情。”
  “那好,我們先了解一下這個愛爾蘭人,”孫尼說。
  孫尼到這邊來待一兩天,以便了解艾迪·舍農。然后他說:“我喜歡這伙計,很机靈,見識廣。他對你很忠心,一個順從的伙計,我喜歡。在這儿給他弄個寓所,叫他搬進去住。”
  舍農有了寓所,和我以及羅西住在同一幢公寓大樓里。住在這里的其他特工接收并監視從第一流网球俱樂部里傳出的微波圖像。
  我和羅西繼續搞潛在的毒品交易偵破工作。就是說,我們把從事這些活動的人串連起來,然后采取跳踢踏舞的辦法使他們不能從事實際的毒品交易。我們加強聯絡,說我們有銷路,可以通過“我們的”人能銷售多少多少,以此盡量獲得毒品的來源渠道。我們又以毒品來源渠道的多种多樣來保持孫尼和勒菲蒂的興趣。但是我們盡量不使大批毒品買賣成交,也不采取任何搜查行動,因為一搜查就破坏了我們的破案計划。我們采用的策略是:聯系賣主,從他們那里獲得毒品情報,套住他們;另一方面,讓孫尼和勒菲蒂保持興趣,但始終不讓這兩方人員有直接接触。
  我們通過接触,准備提供大范圍的毒品。我們聯系到當地一個伙計,以每磅15,000美元出售可卡因;還有一個伙計販賣安眠酮,每片售价80到90美分,大麻每磅230到240美元;在可可灘那里有個可卡因販子;在墨西哥城那里有個海洛因販子,用雙引擎匹帕·阿茲台克飛机運送毒品。當地一個伙計說:如果我們能向他提供飛机,他可以來往哥倫比亞,弄到90%純度的可卡因,兩個月內能賺100万美元。他要25,000美元預付款,每跑一趟要50,000美元旅途費。這位伙計還說,他在南美能弄到“安眠酮”,每片20美分。我們和這些人一個一個地交談,反反复复地議論价格,提些問題,作出承諾,然后又毀約。
  勒菲蒂對我和羅西說:“聯邦調查局里有我的檔案,說‘此人不吸毒’,這句話就寫在我的像片旁邊。”
  我們議論到,南佛羅里達那里有多少年輕的百万富翁,他們就是由于販毒而發了大財。
  孫尼總是在談論海洛因、可卡因、大麻以及安眠酮。有一次,他對我說:“目前不要搞什么可卡因。現在紐約能賣大錢的是烈性品和大麻。”他立即就能向一處銷售300磅大麻,向另一處銷售400磅。“我希望有個充實的來源,保證每周提供100磅。從我銷售處那里,每周可以淨得10,000塊。我們要先拿出20,000塊預購第一批貨物。”
  在電話里交談的時候,我們用“鴿食”這個暗號代替毒品。我在電話里向他說起,我們有個新的聯絡伙伴。他說:“帶點鴿食的樣品到紐約來。”這樣他可以作出鑒定。
  羅西口袋里裝了點樣品,我們一起到了紐約。布比在肯尼迪机場迎接了我們。他向我們介紹了尼基·桑多拉。尼基身子過胖,頭發鬈曲,是個樂天派,在孫尼手下干事。
  布比問我帶了樣品沒有。
  “大麻?托尼帶了。”
  “我以為你們帶的是海洛因。”
  “我以為,孫尼所指的是大麻。我估計,我們使用的暗號弄混淆了。”
  布比心里有點煩,因為他有個朋友就站在我們這里,他是來驗證海洛因的樣品。
  “那我們下趟帶了,”我說。
  尼基開車送我們到長島的利特尼克,孫尼臨時住在那里。尼基談到了賭博登記業務。他最近才從牢房釋放出來。他說:“我守電話,打了4次賭,就判了罪。你能想得到嗎?”
  孫尼住在利特尼克的北海岸公寓里,和他一起住在那里的還有個伙計叫約翰·帕爾佐拉。
  孫尼說:“你說,你帶來海洛因樣品。”
  “沒有,我沒說。”
  “算了,去他的吧。你把樣品交給尼基,也許他還有些辦法,找個銷路。”
  羅西把一小塑料袋大麻交給了尼基。
  我說:“那伙計每磅要270塊。”
  “太高了,”孫尼說。
  “在紐約城里,我們每磅大概能賣到350到400塊,”尼基一面說,一面看看樣品,“這里面有不少籽。明天我拿出去,找几個人看看情況怎么樣。”
  我們一伙人在這座公寓大樓的樓下相聚,到照普飯店里吃飯。孫尼的表親卡明也在那里。還有尼諾、弗蘭克、吉米——他們都不用姓,只用名。周圍有几個女人,其中有一個女人叫沙比娜。她從樣品里拿了一卷大麻出去了。一小時以后她回來了,對大家說:“嘻,這東西還不錯。”
  各人都在談各人干的事。卡明說,他有許多贗品珠寶——偽造的羅萊克斯手表,鍍金的廉价首飾,金鏈條。羅西同意拿一部分到俱樂部出售。
  約翰在等著判罪,因為他和兄弟在這一帶從事龐氏騙局1。他說,搞龐氏騙局有個妙法,就是跑到需要投資的富翁那里對他說,你和某些服裝商有聯系,那些服裝商的產品超額,其超額的部分——如牛仔褲什么的——可以用作批發。如果這個富翁投資,比如說5,000美元,你就可以保證在第一個星期返回500美元。返回的數字大得惊人,就有更多的人投資,投資的金額也越來越多。你用數目很大的利息償還他們,保留資本。等到有足夠的資本時,你就“從城里溜之大吉,再也不見那些投資的人了”。
  
  1 龐氏騙局(Ponzi scheme):騙人向虛設企業投資,來投資者的錢作為快速盈利付給最初投資者,以誘使更多人上當。

  他說,最好的對象是醫生及職業人員,因為他們總是在找途徑,把自己的現金投資出去。他最近就使一些按摩技師上了大當。他已經服罪,以免“家族”的其他成員被拖到法庭上作證。
  我和羅西以及孫尼、約翰都住在公寓里。大約早上兩點,我們正准備睡覺。羅西穿著喬基牌三角褲從廁所里出來。孫尼在地板上笑得直打滾。他一有机會就滔滔不絕地說話:“那是什么褲子啊,那是什么褲子啊!”羅西的短褲后面有几個洞,孫尼忍不住哈哈笑。“穿200塊錢的便褲,100塊錢的襯衫,200塊錢的鞋,可是短褲像個中學生穿的!媽的什么短褲啊!”
  兩天以后,尼基·桑多拉報告說,他了解到:我們的大麻每磅270美元价格太高。如果賣主愿意“預支”200磅,等一個星期再付款,他可以出售。
  回到佛羅里達的時候,我們聯系了一個賣主,對他說:大麻經過檢查,質量并不像他講的那么好。現在唯一的條件是先預支300磅,等兩個星期再付錢,我們的人就肯買。那人要考慮考慮。
  孫尼再次來到佛羅里達,他帶來了家族委員會一個惊人的消息。他對我說:“他們干掉了范茨·鐵里。”他說,現在的權力已經落在保羅·卡斯特拉諾、納爾·代拉克羅斯以及喬·加羅等人的手里,他們都是甘比諾家族的頭面人物。他說:“他們得到了權力,正在很好地行使權力。那一天我碰到了保羅,我幫了他一個大忙,別人根本幫不了。保羅現在和這里的老人結成了聯盟。”他是指特拉弗坎特。
  他并沒有告訴我他幫的大忙是什么,但是甘比諾家族的成員在毒品買賣上很有聲勢。無論怎么樣的情況,孫尼的意思是:他現在和頭號鐵腕人物的關系很緊密。
  他在等桑多·特拉弗坎特到旅館里來。特拉弗坎特來了以后,他們到了孫尼的房間。在法令指諭允許的范圍內,我們在他房間里安裝了竊听器。可是,他們立即調大了電視的音量,他的談話也就被掩蓋了。
  我和孫尼單獨在一起吃飯。孫尼并沒有戴多少首飾或者什么耀眼的東西。但是他倒的确有几只漂亮的戒指。如果他腰帶上戴金扣,那就戴黃金戒指;如果腰帶上是銀扣子,那他就戴白金戒指。老練党徒戴小指戒指是很平常的事,但是他有一只我真是很喜歡。那是一只白金馬掌吉祥物,上面有些小鑽石。我很喜歡那只戒指,也是他的寵物。
  “孫尼,有那么一天我也要弄到一只那樣的戒指。”
  “哪樣的?”
  “就那只帶有鑽石的馬掌吉祥物戒指。我實在很喜歡。我過去一直想弄到那樣的一只戒指,可是价格太貴。在盜竊中從來也沒能碰到過。總有一天我會碰到運气。”
  “你喜歡嗎?算你運气,拿去吧。”他從手指上拿下戒指,戴到我的手上。“是你的了。”
  “哎,孫尼,我不能拿你的呀。”
  “為什么不能?你喜歡,你就拿著。”
  我說什么也不能拿他的。我這樣的身份,不能接受這么貴重的禮物。我本應該把這只戒指當作其他的證据一樣,登記下來交上去;否則,我就會貽誤我自己的辦案工作。我心想:我可以拿著,等到辦案工作結束以后再還他。可是,如果弄丟了,或者我工作結束之前孫尼被人干掉或別的什么意外,那我收了這只戒指就會帶來很大的麻煩。
  但是我也不想得罪他,因為他給了我也是出于誠意。他常常干出這樣的事,從來不以此要什么更大的交易。“我真是很感謝,因為我知道你非常喜歡這只戒指,”我把戒指推到桌子對面還他。“我不能收下,但是我很感謝。”
  他聳聳肩,又套到小手指上。
  第二天下午,我們坐在塔希提飯店的咖啡館里。
  “我今天很有力气,”他說。
  “啊?是什么意思?”
  “我力气大,扳手勁能贏你。”
  “孫尼,你從來就沒有贏過我。今天有什么兩樣?”
  “我力气多大啊。來吧。”
  “就在這儿?”
  “就這儿。”
  我們胳膊肘撐在桌子上,移動身子做好一切准備,雙方把手扭在了一起。
  “准備好了嗎?”他正視我的眼睛。
  “准備好了。”
  “我要贏你。”
  “來吧。”
  “開始!”
  我們用力扳。這時候,他朝我臉上唾了一口,我一下子松弛下來,他啪地一聲扳倒了我的手。
  “我只是說我要贏你。但是用什么方法贏你,我可并沒有說啊。”
  孫尼想了一個辦法。在這一帶的任何地方,你可買不到真正具有意大利風味的好吃的面包。我們打听周圍的人,問是什么原因,為什么紐約那邊的面包格外好吃些。誰也答不上來。我們問了從紐約來的一位面包師。
  他說:“是水質的原因。紐約一帶的水質最好。這是個關鍵問題。水質与酵母的反應相關。所以紐約以外的其他地方,你烤不出那么好的意大利風格的面包。”
  我知道孫尼下一步會和那個面包師打什么交道了。他要給我們烤面包,孫尼要弄一隊柜車,像運送牛奶的柜車一樣,把紐約的水運到佛羅里達來,叫面包師烤面包,還賺了一大筆錢。
  托尼·墨拉從牢房里被釋放出來。他在牢房的時候,伙計們不斷向勒菲蒂報告說:墨拉在罵人,一肚子火气,因為他听說:我和勒菲蒂在密爾沃克賺了大錢,在佛羅里達賺了大錢。這些錢有一部分應歸他所有,因為最早是他把我引進到這一伙人當中。
  勒菲蒂告訴我:“我對他說:‘你出了大牢,最好交几個朋友。別動不動就揍人,揍得人七竅生煙。’”
  在塔希提飯店,就我和他兩人的時候,他說:“多尼,我想問問你。羅基是探子嗎?”
  “啊,孫尼,我和他相處了6年多,從來沒有什么問題。我一直靠他來買賣商品。沒有問題,我敢說。”
  “是啊,墨拉給他戴了那么個帽子。不過,也不奇怪,墨拉就是那种人。”
  勒菲蒂養了個小獅子。新澤西那里有個飼養動物的伙計給了勒菲蒂一只幼獸,他很喜歡。他開車外出時總要把小獸帶在身邊。他把小獸放在影院俱樂部,我們和它一起玩耍。小獸很可愛,招人喜。勒菲蒂從來沒有給它起個名字,我們也只是叫它“獅子”。它就待在酒吧的俱樂部前面。我們還有一只家貓,待在后面。
  几個月以后,小獅子真的長成了獅子。在勒菲蒂的車子里,連皮革位置上也留下了他抓破的痕跡,因此他不能再帶它到處跑了。你要是同它玩,它就抓你。它長得像一條很大的狗一樣。很快地,我們連平常散步也不能帶它出門。白天,它待在俱樂部里,可是晚上就再也不能把它放在那里。孫尼的表親卡明有個空倉庫,离影院俱樂部不遠,因此勒菲蒂每天晚上就開車把它送到那儿去。每天還得有人去給它喂食。一天吃的東西要用200美元,因為喂食是最好的牛排。
  有一天,我在第一流网球俱樂部与在影院俱樂部的布比通話。他說:“勒菲蒂到了街那邊,把獅子裝進車里。我們一定要設法把獅子從酒吧里弄走。有人告發了他,可能要罰我們10,000美元。”
  里弄里有人發現了俱樂部的獅子,叫了警察。警察赶來時,勒菲蒂已把獅子送到了倉庫。警察來時發現的是那只家貓,正在后面的彈子台上睡覺。
  警察對酒吧招待查利說:“我要談關于獅子問題。”
  查利說:“我們只養了那只貓,如果說我們養了獅子,其實就是那只貓。”
  從那以后,獅子只好整天待在倉庫里。
  我在佛羅里達,勒菲蒂打電話來,說:“我們要把獅子弄掉,它抓破了倉庫的牆,咬電線。你能不能把它帶到你那儿去?你那里有5畝地,在网球場邊用鏈子圍個篱笆圈起來就行了。我們把它運過去。”
  “你糊涂啦,网球場上不准養獅子呀。”
  一天晚上,他們把獅子裝上了車,送到了奎莫斯一處公園,用鏈條系到了凳子上。
  勒菲蒂打電話說:“買一份今天的《郵報》,他們發現了獅子,它跑了。他們在美國防止虐待動物協會里看到了。那獅子正爆發個新聞。電視里也在播放,這畜牲真媽的帶勁。”
  《紐約郵報》頭版以醒目標題報道:奎英斯公園發現叢林之王!獅子的照片上,兩邊分別站著一名警察,每人手里牽著鏈條。報道說:在奎莫斯的佛拿新那儿的圣·瑪麗公墓那里,有人發現了這頭6個月的小獅。這頭獅子從什么地方來的,沒有任何人知道。
  孫尼在布魯克林的一伙人中,一部分已被逮捕。看樣子像是出了告密的。勒菲蒂打電話說,凡是新加入伙的都有嫌疑。
  他在電話里對我說:“換句話說,找到誰,非送他命不可。”
  “他們不會擔心托尼,是嗎?”
  “話應該這么說:你不是,我不是,但是他們是。我們要查一查他的背景。”
  “那好。”
  “我們身邊有個羅基。那家伙怎么樣?”
  “艾迪。”
  “艾迪,對,還有契柯,是嗎?”
  “啊,對,契柯跟他的女人有些口舌,他跑了,”特工契柯已經撤退出這一行動。
  “我不喜歡那么干。你看,那里還有一樁事我得要查一查,還有一樁也不好。”
  “啊,這個女人弄得他都快瘋了。”
  “我明白,但是那不好。這些事都与你有關,我不能事事都負責。像現在,關于那里的羅基的事,他們也就隨他去了。”
  秘密警察羅基,我曾幫助他介紹到党徒一伙當中,讓他單獨執行自己的任務。他曾在那次游湖的汽艇上和我們在一起,現在搞汽車業務,离紐約市不遠。我幫助羅基建立這個業務,作為他的掩護。托尼·墨拉出牢房以后,就開始和羅基混在一起。這使勒菲蒂陷入了困境。由于是我介紹了羅基給他,勒菲蒂認為羅基是屬于他的人,羅基不論干什么,所得的都應該有他一份。同時,勒菲蒂又不想同墨拉有什么瓜葛。
  “他現在跟那個密探混在一起,”勒菲蒂說的密探是指墨拉,“我不知道你打算如何同他相處。我不知道具体情況如何。這家伙干了些錯事,多尼,我和你要分手了。我知道,這家伙要送我們的命。這事儿我要找你談。”
  我也弄得不知所措,因為羅基和墨拉之間究竟出了什么事,我也不知道。
  感恩節的前几天,勒菲蒂打電話對我說:“我們明天就出門,一共4個人。”
  “誰來?”
  “你只管開車來接我們。他到時候會告訴你的,”他把飛行的班机及時間告訴我,我記了下來。他所說的“他”是指孫尼,到時會跟我談的。“共4個人,別的什么也不用問。”
  “好吧,就這樣。啊,這些都是要人還是什么?”
  “看,叫你別問嘛。只管訂几個房間就是了。你還得為我們准備一輛汽車,搞個大的,能坐4個人。費用就從我們的買賣中報銷就行了。”
  “好的。”
  “兩個房間,雙人的,相互連在一起,靠池邊。”
  几個小時以后,孫尼打電話來了。
  “喂,有几個人要到你那邊去,他們要汽車,只有布比同你講要些什么,你有什么事只同他講。待會儿我再處理。”
  “好,就這樣。”
  “只有他与你講。”
  “好的。”
  “到了那里他們會向你解釋。”
  我說:“我剛才還和勒菲蒂說了話,他說,你要同我談,說有几個人要到我這邊來。不過,你沒有講到任何情況,是嗎?”
  “明天去。”
  接著,我又給勒菲蒂打電話,我讓他們倆彼此提供情況好掩護自己。我說:“我剛才同他談了話,他說有布比,還有別的几個人要到這邊來。”
  “他沒有提到我的名字嗎?這混蛋究竟想要干什么我都不知道。他只對你說布比以及另外几個人明天到你那儿,根本就沒有提到我。”
  “根本沒有,但是我說我已經和你談過話——你瞧,我不想提任何人的名字。”
  “對,不牽涉到別人。我們干的事一向正确。我們不能把自己弄得很尷尬,這很重要,尤其重要。現在,我們不想把人牽到一塊儿,懂嗎?”
  “懂啊。我們只管把汽車給你,由你支配。”
  “我們回去,搞個宴會,喝喝酒。”
  “明天晚上你什么事沒有,對吧?”
  “對,沒別的事,就是几個人在一起聚一聚。等我過去再說。等見到你的時候,我會向你說的。”
  第二天晚上,我和羅西准備到坦帕机場去迎接他們。我們設法控制花費,尤其是對于勒菲蒂的開銷。我對羅西說,我不想花錢為他們租車,要租他們自己租。
  我們接到了勒菲蒂、布比、前紐約的一個警察名叫戴尼斯以及吉米·萊格斯,即詹姆斯·艾匹斯科比亞,是個身高6英尺4的大個子,瘦胳膊瘦腿,大腹便便,頭戴假發。
  勒菲蒂問:“租車了嗎?”
  “沒有,我的運通信用卡已用完,而且還超了支。”
  “啊,那誰來租車?”
  “你的卡也能用一次嘛,為什么偏偏要我付?你們到這儿究竟干什么我都不知道。”
  接著我們到了領行李的地方。過去我總是為他提行李,這次我沒有那么做。別人的行李都拿到了手,只有他的包還在轉帶上轉動。到最后,他才明白過來,自己把行李拿起來。
  這事儿當著其他老練党徒的面發生的,他一肚子的火。我作好了准備:等到我和他單獨在一起的時候,听他的指責。可是我不在乎。我對勒菲蒂已經感到厭惡。
  我和勒菲蒂還是經常坐在一起,有說有笑,這主要是因為他對我的感情很真摯。也有多次場合我恨不得當場把他拍死,因為他弄得我非常難堪,簡直不拿我當一回事。比如,我們可能在一家中國餐館,我訂購的菜可能不是中國菜,他就當著眾人的面罵我傻瓜加笨蛋。我知道他不僅對我是這樣,對任何人都是如此,但是我不能總是忍气吞聲。
  早在1979年年底,我就曾為什么事對他來了火。我說:“我又不是你的奴隸。你出門時,別老當著眾人的面讓我難堪,因為我可能一時控制不住自己,會揍死你。我那么干對我就糟了,因為被處死的將不是你,而是我自己。”
  他回答說:“多尼,你看,這你就不懂了。我所做的都是為了教育你。你從來就沒听到我那么同邁克·沙貝拉說話。如果邁克听到你那么說話會怎么樣呢?他們搞登記業務,可沒有把你算在內。難道你就不想成為老練党員嗎?”
  現在,我們倆比其他人提早上了租來的汽車,他就火冒三丈破口大罵了。
  “你這混帳,當著我朋友的面讓我難堪。”
  “啊,你也不高興了?那你現在就体會一下,當你弄得我難堪的時候,我是什么滋味。現在我想讓你受點教育:我不再是個听差,我為大家弄到了許多錢,我有資格得到平等的尊重。”
  “你就不想一想,他們會注意到嗎?你怎么不會想想,他們回去以后要告訴孫尼?難道你沒有想到過,這是你往自己身上抹的黑點嗎?”
  “我從來沒有為難過孫尼,因為他是老板。但是,如果大家都搞這一套把戲,那搞就是了。”
  他歎了口气:“6年了,你絲毫沒有長進。”
  當過警察的戴尼斯和吉米·萊格斯上了我們那輛車;布比和羅西開車。
  車子在開往塔希提飯店的途中,布比問羅西:“你們有多少支槍?”
  “3支。”
  “好。不過我不喜歡像0.25口徑的小槍。”
  “我有0.32自動手槍。”
  “那种槍還不錯。我們現在還不打算有什么行動。我們只是觀望觀望,試試時間,了解一下圣皮特堡那里街道的情況。如果一切工作都准備好了,我們下個星期回來就動手。”
  “試試時間”就是指在搶劫以前的偵查工作,從動手到撤退一共要花多少時間。
  這天晚上,我們坐在第一流网球俱樂部里,大概待到了凌晨5點。大伙儿吹牛,說笑。我們談到了雇佣一名可靠的女招待多么困難;談到了几家主要銀行的貸款利率;還談到了教育的作用。
  吉米·萊格斯說:“我有一次為那個老人當警衛,到了加拿大。那時我手頭空閒時間很多。因此就決定在那里的大學學習一些哲學方面的課程。”
  布比問羅西:他從孫尼的表親卡明那里弄到的那些偽珠寶,羅西是怎么處理的。我們把這些偽貨展出后銷售。羅西說:有些价格不貴,銷售得還不錯;但是,有些貴重一點的銷路就不好。他賣給了一個女招待員一只羅萊克斯手表。羅西說:“這只表樣子很好看,但把她的胳膊都變青了。”
  勒菲蒂悄悄對我說:“多尼,這次干的事我不能對你講,因為不是我的事。可是,我們一旦要動手干的時候,我就讓你知道是怎么一回事。我們可能要用你的寓所,弄到的東西藏在你那里,可能要掩藏起來。”
  第二天早上,他們有4個人乘著租用的大車出發了。一支監察隊尾隨他們開往圣皮特堡一帶。可是,到了19號公路和四十九大街的附近就沒有跟上他們。
  那天晚上,我們7個人到了塔彭斯普林斯的一家希腊夜總會,他們在那里有肚皮舞女。舞女們圍著我們的桌子跳舞,伙計們把5元或10元一張的鈔票塞到她們的胸罩里或短褲里。
  大伙儿在議論,誰長得最好看,舞女就會找他。布比往前額上啪嗒一聲貼了一張100美元的鈔票,票子就粘住了額頭。他說:“我就是最漂亮的漢子。”
  第二天,監察隊隨著他們待在平拉斯公園,就在圣皮特堡外附近。特工們觀察他們在蘭德馬克信托銀行一帶打量地形,那里离警察局僅一街之隔。
  這天稍過一些時間,勒菲蒂說:他們不打算在那個地方動手,“因為情況有點不妙。”
  我和羅西身處幕后。作為隱蔽工作者,我們正要處理一個最令人頭疼的難題。我們得不到明确的指示:党徒一旦真的要槍,我們還給不給他們。
  我們什么事能干,什么事不能干,常常很難從總部那里得到及時的決策。
  在街道上,你要當場作出決定,常常是在和歹徒談話過程中就要采取決策。這是常有的事,是搞隱蔽工作中每天遇到的情況。但是,有些事我們要求總部在一天之內給我們答复,可往往要拖到兩個星期。這里的原因一部分是:你要求得到的授權帶有合法的意味,而那种地方還有潛在的不同意見,因為局勢不是很明朗。
  但是,對我們的破案工作,這些都是至關重要,常常面臨著生死相關的局面。在我全部的隱蔽工作期間,我自己以及我与其他隱蔽特工的交談中,最頭疼的是我們需要答复的時候得不到答复。
  你和党徒在一起有個事要干。你問總部:“這事我能干嗎?”誰也不給明确的答复,事情也就只好拖延,使你處在這樣一种位置:你要和党徒們周旋,使他們不至于越軌。
  你想買什么東西,可能要求他們給錢,或者要求他們批准。對于貨物你可以要求等一兩天,這倒沒有什么大不了。但是你不能一拖就是一個月。如果你提出种种理由拖几個星期,這就損害了你的信譽——特別是約期已到,你還干不成買賣。如果你失信兩三回,這就混帳了。党徒們會這么想,這家伙沒有什么能力,同他打交道不值得。大街小巷人家議論你,說你是個吹牛大王,或許你是個暗探。
  早些時候,我和勒菲蒂在一起搞銀行本票的欺騙活動,得到一名美國律師的允許——只要我購貨有記錄,這樣案子結束的時候,可以回頭補上商家的損失,這樣干就可以;后來,另一名美國律師接著管理這件案子,他說,如果他一開始就理這件案子,他會反對我這么干,說不定還因為我欺騙購貨而對我本人進行指控。
  正因為這個原因,一個隱蔽特工頭腦里總是在考慮:即使我作了适當的記載,作了适當的匯報,按照批准的程序在工作,抓住党徒不放,我自己會不會因為什么事而受到指控呢?會不會因為我干的工作而被別人指控呢?
  在這一件案子中,我和勒菲蒂、布比以及其他党徒混在一起,涉及的是這些槍支。
  當孫尼或勒菲蒂問我的時候,我對他們說:我們的槍支藏在佛羅里達。我是聯絡人員,我自然可以拿到槍支。可是你不能帶著槍在身上,乘飛机到處跑,所以最方便的辦法是把槍藏在一個地方,需要的時候可以拿到。
  因此,當党徒來偵察銀行地形的時候,布比問羅西有沒有合适的槍,羅西回答說:我們有槍。他這樣的回答完全正确。
  接著,羅西就和聯絡特工接触,詢問:如果他們要槍,我們要不要給他們——給他們可以嗎?這個問題傳到了美國律師那里。他:“當然可以,只要把槍弄出一些故障,他們就開不了火。”這沒有什么大不了,很容易辦到。因此,到時候你不在現場,一旦有什么情況党徒要動槍,他們就打不響,誰也不會因為我們提供的槍而受到損害。
  接著把問題提到了總部。總部要花時間去問司法部門。意見不能統一,爭論了3天。而這時候勒菲蒂的人決定不對銀行采取行動,因此也就不需要槍支。這時候我們的司法部門又說不能搞。
  我們的那個美國律師,即負責我們的這件案子的律師,他說可以干;而我們的聯邦調查局總部說不能干。我為聯邦調查局工作,不是為美國律師工作。在通常情況下,聯邦調查局怎么說,我就怎么做。
  在此案中,我該干些什么呢?我要使槍支不靈,把這樣的槍支交給勒菲蒂一伙。盡管這樣,有些事還得由你自己作出決定。
  有消息說:聯邦調查局局長威廉·韋伯斯特對我們的工作很有印象,想見見我們——在佛羅里達從事“冷水工程”的隱蔽特工。不論在什么情況下都要确保安全。
  一開始,我并不那么熱心,這樣做對我們的行動可能會有這樣或那樣的危險。局長又不能到我們的俱樂部或寓所來看我們,這就要我們開車到什么地方去。你根本想不到會有什么人在什么地方會看到我們;要么無論是誰,看到我、羅西和舍農三個人在一起,都會感到奇怪:我們究竟在干什么。
  但是,既然作出安排的聯邦調查局官員愿意讓我們會見,而要見的又是局長,我們決定執行。
  我們安排的時間是午夜,地點在坦帕的海港飯店,即喬治·斯坦布萊納的飯店。那儿离机場很近,很繁忙,我們偶爾也到那飯店去過。會見安排較近的地方比遠處要好,因為真在一個偏僻的地方相見,一旦被人盯住,那就更被人怀疑了。
  我們3個人來到了飯店的休息室里,大家喝了一點飲料。我們并不是一道去局長的房間,而是分開一個一個去,每個人相隔几分鐘左右。
  局長的身邊有個副官,在場的還有坦帕的案件特工基尼,他對會見作了協調工作。韋伯斯特法官——他先前曾是聯邦政府的法官——是一個很平和的人,說話聲音很輕,有時很難听清。
  對于我們在佛羅里達的行動,他給予贊揚;對于我搞隱蔽工作時間這么長、打入這么深,他也很夸獎;我們為干隱蔽工作作出的犧牲以及執行有生命危險的任務,他都作了鼓勵,祝賀我們的工作干得很好。他熟悉這個案件工作,知道誰是主要任務執行者。他還問了一些細節問題,但是此時的确不是匯報工作的時間,因此談得很簡要,很一般。他主要關心我們的福利,确保我們得到有效的支持,以及向局里要求的東西得到落實。他說,他正是為了這些事來看我們,而且要親自看一看。
  我們沒有任何怨言,感到很榮幸。
  孫尼要我到紐約去,并且從我們賭博登記業務的“獲利”中帶2,500美元去。他說,他們的足球登記經紀業務三個星期連續很糟,他需要錢放回到街道上去。
  他說:“上次你來時,在約翰房間的事你還記得嗎?你提的那個問題仍然存在嗎?”
  “我不知道,那伙計我還沒見到。”
  “那這樣吧,見見他。”
  “好的。如果那東西弄不到怎么辦?”
  “你不一定要弄到,只要渠道暢通,東西總還在。我現在的興趣就那一個問題。”
  勒菲蒂很快就來了電話。
  “我拿支筆,把那些數字記下來,”他說,“因為我要去見那人。昨天我們賺多少?”
  “昨天,1,160塊。”
  “那一天呢?”
  “星期四那天?達拉斯那場子?”
  “是的。”
  “我們賺了2,480塊。”
  “這么說,你們那個星期仍然賺了1,500塊。”
  “對,不要忘了,對他說,我還要拿出1,000塊來付那人的薪水我想給他一些錢。”
  “我不知道他是不是接收。”
  “這樣,我就要堅持一下,然后到星期三我見到孫尼的時候,我親自向他解釋。”
  勒菲蒂又是歎息又是呻吟:“我不大舒服,可能得了流感。醫生給我打了一針,要我在家待一個星期。我預定了一次做胸部X光透視。我現在沒有錢,誰也不會給我。注意,多尼,你到這儿來給他帶東西的時候,也給我帶105塊錢給租車的費用,知道嗎?因為那105塊錢我要給老婆。她要付運通信用卡。這事儿我已同他談過。”
  我給孫尼送去了2,500塊錢,并且對他說:大麻的事仍然有效。他說:約翰那伙計欠了高利貸款子20多万。約翰就是我上次在他公寓里并帶了樣品給他的伙計。孫尼說:“既然他是跟我一起干的,我得為他擔保。20万中,有6万是欠卡明的。我叫他把15万的珠寶給卡明。我對你說,我不想再作難他。有個家伙想他媽的要干掉他。他積欠了那些債,然后對誰都說謊。”
  孫尼買了100磅大麻,賣主是在邁阿密的一個古巴人。孫尼与在長島的某人達成了交易,叫那人出售。他還想盡快再弄到100磅。他在邁阿密還有可卡因方面的聯絡,樣品檢查有81%的純度。他以每公斤47,000美元買進,要我們加緊海洛因方面的聯絡關系。
  在第一流网球俱樂部辦公室里,彼特和湯姆·所爾姆父子倆正試圖加緊他們与羅西的毒品買賣。這兩個留小胡子的家伙趾高气揚。羅西坐在辦公桌后面。儿子湯姆,戴著金鏈子、金手鐲,坐在辦公桌前面的扶手椅子上。彼特站在那里,雙臂交疊,或者走來走去,或者不停地為他們倒蘇格蘭威士忌酒。
  羅西說:“我們真正想要的是海洛因。”
  “海洛因難,”湯姆說,“大麻要多少?”
  “你要是給我一些樣品,我就有人在星期三從紐約來,他們會告訴我需要多少。”
  彼特說明了大麻是如何轉手的。“他到這儿來,在旅館里登記住下。邁阿密北面,好萊塢以及勞得戴爾酒店都很好。他給我打電話。我們就到他那里。他帶著錢,對吧?你把你車子的鑰匙給我,我就交給我的人。他就去,把貨裝到車上,再開回來。他來到房間,把鑰匙交還給你。就行了。每個包上都標了號碼,注明了重量。先買我們一次,你就有數了。”
  “我爸爸包了一切,”湯姆說,“我去辦理一切事。我知道什么貨好,什么貨不好。我到哥倫比亞那里去了許多次。”
  “所有的髒活都是他干,”父親說,“他統領了一班船,偷渡,分散弄來,能弄得到大量的。”
  羅西說:“上一次我帶的樣品到紐約,他說:‘你怎么把這么多籽也帶來干什么?’”
  “我們的貨里,沒籽,”湯姆說。
  “你們的人能大量供貨,呃?”
  “惊人的多,”湯姆說,“我們每個星期可以供你5,000磅,這毫無問題。”
  羅西說:“我在這儿完全是打打前場。到了紐約那里,他可能會說:‘我們這里過多了,再等一個星期,一個月。’這种情況我一點也不知道。我看,我只能說,這些東西是怎么個弄在一起,是快還是慢,我真說不上來。你明白,我只不過是個中間人。”
  湯姆從外衣口袋里漫不經心地取出一小塑料袋子白粉,說:“還有這東西,都是好貨,你不識貨。”他把袋子又裝進口袋里。“我看,你對這种貨不大曉得。”
  “是啊,我不懂,”羅西說,“你就別跟我講了。”
  “你沒有用過,你不懂,”湯姆說。
  “那是什么价?”羅西問。
  “那邊的价?”湯姆把口袋的樣品又掏出來,放在桌上。“是2,205塊錢。”
  “成色呢?”
  “八成。”
  “我們有九成二的貨,”羅西說。
  “怎么檢驗的?”
  “我哪儿知道?我只知道那人把東西交給了另外一個人,讓他去檢驗。他回來說:‘托尼,這貨有92%的成色。’我問:‘好不好?’他說:‘好极了。’”
  “把你那個買主請來,我只同他談5分鐘,他肯定會買我們的,因為這的确是城里最好的貨。”
  “你沒有必要同我的買主交談,這是使不得的,”羅西說,“由我親手交給他就行了。你們的問題是:我們把要的東西告訴你們,你們弄貨,然后我們去找你,這种辦法可能不大好。”
  湯姆把樣品拿在手里擺來擺去,說:“如果他喜歡這個,只要看看這個,他就知道要什么了。”
  “‘安眠酮’怎么樣?”
  “那要看情況而定,如果你想買50万塊錢的貨,我有‘安眠酮’。”
  “還有‘檸檬’呢?”
  “看情況。這東西都是自己家里制的。一般來說,里面有‘安定’成份,你要的就是這樣的。我們的价一顆要35美分。你的人想要什么我們就能給他什么。這東西的付款只是當面要:貨到付款。我談的是初次交易。一旦建立了關系,我屁都不放一個。”
  羅西說:“我們就不希望拐彎抹角,浪費時間。”
  我和艾迪·舍農來到辦公室。羅西說:“多尼是我的伙伴,從紐約來的。艾迪在這一帶干具体買賣。你們以前見過多尼吧?”
  “沒有,”彼特和湯姆都這么說。
  我說:“有一天夜晚,在喬·彼特的店里,你們倆都喝得醉醺醺的。”
  他們局促不安,很尷尬。
  羅西說:“他們帶了樣品來了,多尼。他們說,我們需要什么,他們都能向我們供貨——什么都有,就是我們需要的海洛因他們沒有。”
  “不是的,”湯姆說,“不要說我們沒有。我們有,不過……我們想想辦法……”
  “可卡因那种東西,我們紐約那里不當一回事,”我說,“別提它了。你不能把可卡因往那里銷。那里的人個個都用海洛因。你什么時候想了解海洛因的情況?”
  “我看沒必要了,”湯姆說,“我們那里,弄死的人多著呢。我在那里就多次打過。真可笑。弄得他媽的好疼。如果你肯,我可以帶你到我們那儿走一走,讓你本人看看那里的勢頭。”
  我說:“如果有人引見,倒也值得。我們從紐約那里來一個伙計到這儿,你就把他和你們那里某個人介紹一下,讓他們認識認識。”
  “得找個那樣的人,”湯姆說。
  “我還得想想,那海洛因的事,”父親說。
  “可卡因什么价?從哪儿弄到?”
  湯姆又拿出了樣品,說:“5万5或6万;從哥倫比亞,或者就從這儿弄到。”
  “5万5?”羅西問。
  “到6万之間,”彼特說。
  湯姆把樣品放到桌子上給羅西看,說:“我們給你看的樣品是什么樣,供給的貨就是什么樣。”
  “這倒挺好的,”我說。
  他們把樣品交給了我們。第二天,可卡因樣品拿到平拉斯縣治安辦公室的化驗室進行了化驗。純度還不到15%。
  過了一天,我們把那父子倆叫回到辦公室來。約-約認識他們,因此我們讓他和我們待在一起,他感到很不自在。
  我說:“我不知道你們以為是不是在同什么傻瓜還是什么人打交道。這种可卡因樣品純度還不到15%。不像樣子,被弄得亂七八糟。”
  彼特和湯姆都開始支支吾吾。“你,你們以為我們做什么手腳,先生?你們以為我們會那么干?”
  “你們說過,純度有八成,”羅西說。
  “頭天晚上我這么想的,”湯姆說,“那天晚上我弄到的是這樣,因此我就裝在口袋里。我根本不可能有意那么干嘛。我真的想——真的,真要這么干,不知你們說的是不是真的……”
  羅西說:“我們說的不是什么‘是不是真的’,而是說這的确不是真貨。我們為什么要同你說不一樣的話?我們希望純度達到90%。”
  湯姆說:“有人該死了。我那位伙計決干不出這种事情來。我和他相處,都有5年了,這是頭一回,請你們相信我,我說的是實實在在的話。”
  羅西說:“這不僅是錢的問題,這是信譽問題。”
  “呀,真是天曉得,”湯姆在搖頭,他父親在走來走去,也在連連搖頭。
  “這种樣品,不管是什么人給了你們,他都是要讓你們難堪,”羅西說。
  “多尼,你可別誤解我們,”彼特說,“我們可不是以為你們是那种溜之大吉的人。”
  他們也真的要發火了。彼特說:“我們只不過是賣東西,不行把樣品還我們。”
  我站了起來,走到彼特那里。約-約就坐在我后面的椅子上,顯得局促不安。
  “就當沒這回事好了,”彼特說,“我請你們喝飲料。就這樣。”他手指著羅西說:“就這樣!”
  “什么‘就這樣’?”羅西問。
  “把東西還來!”他伸出了雙手。“好吧,要是不把樣品還來,多尼,我可真的不客气了。”
  “你不客气就不客气好了,”我說,“不過,伙計,你別耍什么態度。我們是在教訓你,因為你拿樣品在糊我們。你可懂我說的是什么意思?”
  我听到約-約在我身后小聲嘀咕,“多尼……多尼……”他盡量在拉我的袖子,生怕會出人命。我用手指著彼特的胸膛,說:“我們從你那里拿了樣品,怎么可能還騙你們啦?因為我是要從你那里把樣品轉手,我要的貨質量要好,對不對?”
  彼特連連后退。“我弄的貨不好。”
  “我的人就是這么說的。”
  “那好,買賣不成,也不談錢,什么都不談了。嘿,我們還是朋友嘛。”
  “對呀。因為他是我的朋友,与別人無關。”
  “那倒是,他總是和你一起的。你所說的話,也就是你朋友說的話。”
  “因此,你到我們這個場子來,別說什么我們在欺騙你們這些人。”
  “我進店去喝點可以嗎?”
  湯姆還在搖頭。他說:“憑天地良心說話,我說呀,這真是頭一回有這樣的事。”
  我說:“算了吧,這樁買賣不是憑你的良心,是憑你的口袋,憑你的腦袋。不是你的良心。”
  “我是說,我的良心就是我腦袋,一樣好。反正啦,你不用樣品,也不會有人指責你了。”
  羅西哈哈笑著說:“有樣品就有人指責?那种亂糟糟的樣品,我們天天都有。”
  這時候我走出去了。湯姆和彼特在后面大聲嚷嚷:“多尼,多尼!你回來呀,多尼!”
  我們計划在12月13日舉辦第二個拉斯維加斯之夜。特拉弗坎特准備派一隊人馬過來管理各個賭場。可是,到了那一天,他的人還沒有來。因此,我們把各賭場的活動推遲到一月份。
  我和羅西在圣誕節前到紐約,和孫尼及其一伙人玩了几天。12月17日,孫尼在影院俱樂部搞了個很大的圣誕宴會。每個副官都給自己的那伙人搞圣誕宴會。酒吧招待查利包下了所有做飯菜的活儿——意大利面食,香腸,辣椒以及肉丸。凡是孫尼手下的人全都到場。我們又吃又喝,講著戰績,大家玩得很痛快。我和羅西每人都給了孫尼200美元作為禮物。
  孫尼急著要回到佛羅里達,見見“那里的老人,以便把事情安排得穩穩妥妥。”他說,卡明准備積資擴大网球俱樂部的后場;增加舞場和游泳池。他說,現在的主要問題是要把拉斯維加斯之夜落實好。“現在我們要賺錢了。”
  可是,接下來的几天他還得待在紐約。“布魯克林那里我還有點事。”邁阿密那里可卡因交易還沒有了結,而他在長島那里又買了100磅的大麻。尼基·桑多拉用了一輛租來的U-拖運車,把大麻裝上車運到了托尼·布茨的倉庫里,暫時存放起來。
  “安托尼奧·布茨·托瑪蘇羅”,由于總是穿著工作靴子,人們給他名字加上了“布茨”1。他在影院俱樂部街對面有場子,叫做卡布里汽車服務部,位于格拉漢姆街上的421號。可是我在那一帶從來也沒有看到過什么汽車服務部。那是一個凌亂不堪的地方,布茨就代表孫尼在那里開展什么活動。他是孫尼在彩票業務中的伙伴,收錢的事全由他辦理。孫尼常常在那里打電話。
  
  1 布茨(boots):英語中“靴子”即“boots”,讀“布茨”。

  孫尼說,他有一支卡賓槍,几支手槍,都藏了起來。他要給几支給我帶到佛羅里達去,以便他的人需要用。尼基·桑多拉說,他有兩支0.38手槍,用布包扎好,入獄前藏在影院俱樂部的排水漕管道里。這些槍還在那里,但是沒有檢查過。他說:“但愿別給水弄得糟蹋了,我包得很嚴,還涂了保護油。”
  新年一過,孫尼說要搬出威瑟斯街的交誼俱樂部,我們都要聚在影院俱樂部。
  羅西回到佛羅里達,管理第一流网球俱樂部;我沒去,留下來和孫尼在一起溜達。
  我住在他的寓所里,關于鴿子方面的情況我學到了更多的東西。我們在一起談話更是頻繁。他那已經离開的妻子又給他帶來了某种麻煩。他很擔心那几個孩子。我每天總要和勒菲蒂一起溜達一兩個小時,在曼哈頓的瑪迪森街道上,逛荷里得酒吧。到了晚上,我就和孫尼閒逛。
  尼基·桑多拉在長島那里經營了一些歌歌舞夜總會1。一天晚上,我和孫尼出去閒逛,大約凌晨兩點回到了影院俱樂部。尼基和几個伙伴及几個從他的夜總會來的女人正在后室里聚會。
  
  1 歌歌舞(go-go):在夜總會等處由女子表演的一种多賣弄色相的搖擺激烈的舞蹈。

  “你們可以挑選,”尼基對我們說,“這里有一個女人特別會口淫。”
  我們看看那些女人,只見她們一個個放蕩不羈。
  孫尼說:“我要那個會口淫的女人。”
  這時候,我要迅速采取合适的辦法,因為孫尼要帶那個女人上樓,我住在他寓所里,別人以為我也要帶一個上去。我說:“老兄,我可不要,你先上去吧。我不了解這些女人,她們在夜總會里同那些騎摩托車的團伙混在一起,你看她們多髒。她們有包疹一類的病,我不想冒著得包疹病的危險。”
  “天啦,多尼,可能你說得對。尼基,這些女人跟摩托車團伙混在一起,把她們赶走,快。”
  “怎么回事?”
  “這些下流女人,會讓我們得包疹病的。”
  “包疹?”
  “對,別碰她們。”
  尼基向孫尼抱怨,有個叫科里的伙計漸漸插手尼基的歌歌舞夜總會。尼基說:“昨天我們在一起坐下來協商,作出了決定:我管我的12個夜總會,屬于科里的另一個伙計管他的10個。那伙計到了我的一個夜總會,對我的一個女服務員威脅:她在我的夜總會里跳舞,還要交回一部分錢給他。”
  孫尼說:“叫勒菲蒂安排一下,星期一他和科里在一起談談,我要去解決。”
  一天晚上,我、孫尼和布比待在克里希飯店。飯店在羅里莫大街的593號,离影院俱樂部不遠,是我們最喜歡的飯店之一。那里的人喜歡孫尼。孫尼以及和孫尼一道的任何人在那里都受到隆重的接待。我們連菜單都不用,想吃什么就要什么,他們就做什么。
  我們在酒吧喝了點飲料,然后坐到了餐桌旁。
  孫尼說:“你們所干的事,像賭博登記經紀業務,放高利貸等,我都感到很滿意。你們能獨立去干,不需要別人指點。你們不像別的許多人,老是來找我要錢。”
  “多謝夸獎,老兄。”
  “到了年底,賭博登記業務要開始活動,由會員來管理。我可以提出5個人來。布比是第一個,還有4個都是家族成員的親戚。下一次開業的時候,也許到明年,我第一個就提你。”
  “啊,孫尼,真是太感謝了。我非常榮幸,你這么看重我,我真是高興。”
  “毒品的事停下來了嗎?”
  “沒有。”
  “那好。現在的大事是毒品。你就是停下來,警察也總是不停地搜查。該干什么就干什么。我下次第一個就提你的名。”
  “真太高興了,孫尼,那是我一直期待的。”
  實際上也的确如此。很明顯,在黑手党里干隱蔽工作的特工還沒有任何人成為入盟党徒。作為一個入盟党徒,我能干的事就難以想象了。
  孫尼接著說:“現在要問你,托尼這人,你徹底弄清了嗎?你能為他擔保嗎?”
  “沒問題——你知道我完全可以擔保。他是頂呱呱的伙計,很會掙錢。”
  “如果他仍然和你在一起掙錢,多尼,我也要提他的名。你們倆該得到那樣的提名了。”
  我們在餐桌旁吃苣□菜、豆子以及意大利面包。我要借此机會,把勒菲蒂敲詐羅西的事再次提出來。我和羅西事先討論過。我們仍然在花政府的錢,花得太多,都用在勒菲蒂的玩樂和旅游上。孫尼上一次曾指示過;我們可以避開勒菲蒂,有事就向孫尼報告。從那以后,情況并沒有好轉。我越來越感到擔心:孫尼本人會注意到那些開銷,會責怪我沒有听他的話。
  我想讓孫尼知道:事情都由我在負責。不管怎么說,從羅西那里奪取的許多錢,畢竟我也算在享受之列。
  我說:“也沒有什么大不了,不過把舊話重提我實在感到不是滋味。托尼對于勒菲蒂花了那么多錢心里很不高興。他老是在我面前訴苦。”
  “多尼,你究竟打算要我干什么?”
  他這种說話的腔調,我以為吹了。“孫尼,我只是想使你明白這种情況,以防羅西決定逃避責任——俱樂部的人,他的聯絡,已經停發了薪水。”
  孫尼對著色拉數落著:“你有兩种選擇,多尼。要么你和勒菲蒂去解決,要么我和勒菲蒂去解決。如果我和勒菲蒂解決,他會油嘴滑舌,我會掃斷他的腿。你告訴我,你要哪一种方案。”
  “我當然想我自己和勒菲蒂去解決,因為我和他在一起,不想讓他出什么事。我不希望在你和勒菲蒂之間、或者我和勒菲蒂之間有什么爭執。事情說到這儿就拉倒,不再提他了。你只要知道這個情況就行了。”
  “那好,”他說。“就到此為止。但是,如果再有什么更多的麻煩,我要去解決。”

  ------------------
  小草掃校||中國讀書网獨家推出||http://www.cnread.net
后一頁
前一頁
回目錄